返回列表
船工的颂诗
Content
船工的颂诗
我名为欧绪弗洛,自永恒的圣都阿卡狄亚而来。 银梭轻扬的母亲啊,真福佑护的女神普吕墨涅, 你恩准我用这愚拙的笔,记录夜晚最后的华妆, 求你再赐予灵感的殊荣,拯救你虔敬的真信者, 好叫我的灵魂不至坠入银树下,被尘土所玷污。 智慧而奇美的、带来光明的后啊! 求你像这样拯救你虔敬的真信者, 好叫我的死躯永远安睡在你怀中。 古老的黑夜母亲与带来光明的女儿,金屋的主宰,迷人的普吕墨涅啊! 你无数次指引我的航船,允我接引不受污秽的魂灵,驶向云上的月宫, 你允凡人在你洁白的臂弯中沉眠,你允他们拥有只属于他们自己的梦。 可这竟是最后的夜晚——最后的安眠。 高天上永恒的王座——原初的那一位, 摇撼世界的主人啊!它锻打地的骨骸, 命一切梦归于地,命一切无梦归于地。 它要用它的梦去覆盖一切属于人的梦, 好让我们尘世的凡人, 在无始无终的永恒中, 度过安然无梦的一生。 智慧而奇美的、带来光明的后啊, 别让我坠入我那可怕的主人手里! 我曾为你接引过不受污秽的魂灵, 我曾为你驾驭过那银璨璨的大船, 求你像这样拯救你虔敬的真信者, 好叫我的死躯永远安睡在你怀中!
