
王の近侍
★
★
★
★
★
アランナラの物語で手に入る武器。弓のような形をしており、森に出没する敵を撃ち落とせる。
法器
基本ステータス
基礎攻撃力
454
攻撃力
55.1%
武器スキル:迷宮の王の教え
元素スキルまたは元素爆発を発動すると、継続時間12秒の「森の教え」効果を獲得し、元素熟知+ 60 / 80 / 100 / 120 / 140 。この効果はキャラクターを切り替えるとクリアされる。「森の教え」効果の継続時間終了またはクリア時に、近くの敵1体に攻撃力 100% / 120% / 140% / 160% / 180% 分のダメージを与える。「森の教え」効果は20秒毎に1回のみ獲得できる。
武器ストーリー
"Once upon a time, there was a princess named Cinnamon..."
"...and with the tiger by her side, she left the palace once and for all. The end."
But this tale belongs to your kind. In your stories, everything always has a deeper meaning.
I understand that this "palace" is everything that makes Cinnamon human:
Others who share the same bloodline, a more than spacious living place, common sense, and life lessons — while the King was the wish lurking and glowing in her mind like moonlight.
Yet for us, a palace is a palace, Cinnamon is Cinnamon, the Forest King is the Forest King, and moonlight is just the moonlight.
The story I heard is at variance with the story of Cinnamon.
Once upon a time, there was a child who lost her way in the forest. Following the footprints left by the Forest King, she stepped into the tiger's garden.
"Grrrr! Be it birds or beasts, my stomach bids everyone welcome, while the earth awaits their return."
"I am the king of the forest. I slaughter, and I foster. Only a puny human like you have I yet to sample."
So said the tiger. However, the child hadn't yet forgotten your language, and naturally, she couldn't understand the King.
"Grrr," the child imitated.
The Forest King was amused. Usually, when he spoke, your kind would hide in their wooden houses,
And beasts would lie on the ground, not daring to move even an inch, and birds would fly away towards the sun. Even those Rishboland Tigers, mighty as they may appear, would hide themselves in the bushes.
"Grrr! A tiny outsider who does not understand etiquette. Alright, then let me teach you all about the forest, and its language you shall learn."
"From now on, you are my squire. This forest will forever be open to you and all beings here can do harm to you no more."
"Remember, this whole world is but a dream of the forest. One day you shall awake from your reality and find your place in this boundless hunting ground."
"Where our prey head without fail, we shall arrive at one day as well. Always keep that in mind."
...
There will always be a new king to inherit the seat from his predecessor. The circle of life applies to you, to us, and to every being in the forest just the same.
Before the squire met her fate together with the King, a lost child stumbled into the palace without scrunching a single fallen leaf.
She passed on all her knowledge to the child. Just as this story was passed on to me, that child passed on the teachings to the children who came after.
Later, some children became the guardians of the forest, passing on the forest's language and the responsibility of protecting the King's land to their future successors.
And others, when they gazed upon the great agony others suffered, decided to bid farewell to the hunting ground and become hunters who would terrify even the most vicious beasts.