
얼음바람 속에서 길잃은 용사
세트 구성

눈보라를 견딘 그리움

얼음을 깨며 나아가는 집념

눈 덮인 고향의 최후

서리를 감싼 기골

빙설을 밟는 소리
세트 효과
2세트
얼음 원소 피해 보너스+15%
4세트
얼음 원소의 영향을 받은 적을 공격 시 치명타 확률이 20% 증가한다. 만약 적이 빙결 상태라면 치명타 확률이 추가로 20% 증가한다
세트 스토리

눈보라를 견딘 그리움
오래전에 멸종된 얼음꽃. 서리가 방울방울 맺혀있다. 고고한 용사도 이 꽃을 얻기 위해 허리를 굽힌 적이 있다
This is a flower of ever-frost, plucked by a pair of gentle hands.
It must have given a certain someone the strength to see winter as a warm embrace.
"This fourth fresco is prepared for you. Your likeness will forever remain on this wall."
"For the sake of that fresco, and for everyone's sake, I will wait for you, and pray for your return..."
The maiden stood before a blank wall, and smiling, she pinned a small flower to the hero's breast.
That was an elegant and unruffled fellow, who would never bat an eyelid, not even in the face of death itself.
The heroism of the Icebreaker was forgotten, buried in the storms of the North.
Since then, the snow has melted — but this flower has not withered.

얼음을 깨며 나아가는 집념
차가운 기운을 발산하는 깃털. 맹금의 설원과 얼어붙은 산봉우리 위에서의 날갯짓이 몰고 온 바람을 느낄 수 있을 것만 같다
A feather of a bird of prey that did not originally belong in the winter chill. It is cold to the touch.
And when you do touch it, it is as if you can hear cries in the snowstorm, unbowed but bereft of hope.
With no nest or shelter, the bird faced the storms proudly.
This feather has been assailed with coalescing ice and snow, leaving it coated in pearls of frost.
It once came from a falcon in flight and was plucked violently from that bird by the frigid winds.
It drifted a while in the air before the weight of the frost dragged it back down to the ground.
"I believe that the lively birds will follow you, and return to the gardens of the summer palace, now green once more."
"Those who have been chased away by the chilling tide, and those children who have lost their homes, they will return with you to the home of their dreams."
The hero, bearing such great burdens on his back, halted in the whipping snow, struggling to discern the color of that feather.
Sealed in ice, that feather's color faded every step of the way — just like the hero's task.

눈 덮인 고향의 최후
용사의 귀환을 기다리는 고향 사람들이 쓰던 시계. 안에는 모래가 아니라 녹지 않는 미세한 얼음 결정이 들어있다
An ancient hourglass with fine powdered snow flowing in it.
Even the coldest winter cannot freeze the flow of time.
"The cold that descends from the sky can freeze time itself."
This myth was widely believed throughout the entombed mountain city.
As the hero reached the top of the wall of wind and ice, the night was descending and the snowstorm was howling.
Neither sun- nor moon-light could pierce this white wind easily.
Even the bleakest storm cannot freeze the river of time.
That will not wilt even if buried deep below the snow.
And even the most formidable hero will one day be forgotten.

서리를 감싼 기골
얼음으로 조각한 술잔. 겨울같이 단단하고 예리하다. 과거 이 잔의 주인은 이를 사용해 홀짝이며 얼지 않는 술을 마셨다
For the outlander who once searched for hope in midwinter on another's behalf,
Even the glass he drank from was carved out of ice.
Drinking bitter wine in this glass would feel like swallowing icicles that stung every inch of one's throat.
Ordinary people would struggle to enjoy this sensation — but the reticent hero relished it.
He was a warrior as silent as the ice itself, blocking the frigid winds that descended from the stars with his body.
But not content with merely being protected, the maiden who painted left the man she admired these last instructions:
"If fear or despair, both of which are within our nature, should crush you, or cause you to never return, then..."
"...Then please, live on. Do not accompany us unto our doom — to languish forgotten in the snow."
Taking another swig of bitter wine to steel himself for the journey, he turned away from the maiden's wet eyes,
And he would set out on an unending pursuit, towards the land of snow and profundity.

빙설을 밟는 소리
얼음과 눈을 정복하길 꿈꿨던 고대 영웅의 관면. 소유자가 매서운 추위에 맞서 싸웠다는 용기의 증표이다
The hero set out on his journey, bearing the tiny hopes that the entombed city still had for salvation.
Donning his winter crown, he marched purposefully away, disappearing into the boundless snowstorm.
Bearing his agreement with the mountain city, bearing their clear-eyed gazes, the hero never once feared the unknown beyond the icy curtain.
The once-lush mountainside and the blessings that now no longer fell from the skies — these were the hero's motivation to carry on no matter what.
"Past the ice-sealed door, walking down the corridors to the depths,"
"He will break off a branch of silver-white, and bring hope to the snowy land."
The maiden sang these songs to comfort her people, and she nursed her memories of him.
She believed that he would return to her, with genial springtime and unshakeable hope in his train.
But in the end, the hero who stepped out into the snow would not return in time.
He would stand accused of flight by hateful words long ground to dust amid the snowstorms...